搜索 Wales.cn button weibo logo

Wales.cn

威尔士语的历史

语言的起源

威尔士语是一种与康尔士语和布列塔语密切相关的凯尔特语。我们今天多谈到的威尔士语是从六世纪的语言传承下来的。最早可追溯到九世纪中期的初期威尔士语范本如今已鲜少存世。在辛菲尔德的作品中可以看到早至六世纪的古威尔士语基础,尽管所有的原稿都晚与这个时期。在当中最出名的是用威尔士语编写的《安奈林之歌》。描写的是英国的一个地区,即现在的苏格兰的南部和英格兰的北部,当时威尔士语是通用语言。


1200-1600年间的威尔士语

早期诺曼第时代的威尔士文学例如远古的传奇故事和诗歌文章等众多作品依然存在,作为永久的记录被一代一代传承下来。对威尔士诗歌而言这段时期至关重要,整个威尔士的君王对宫廷诗歌进行慷慨的赞助。

这种诗歌被称为贵族诗歌,旨在赞颂君主和王子,描述他们英勇无敌的军队。卢埃林•阿普•格鲁菲德在十三世纪末战败后,赞助诗人的传统在贵族中继续流行了许多年。其中以哥迪费尔德最为著名。那个时代最负胜名的毫无疑问是戴维德•艾浦•格维利姆,他具有幽默感的诗歌为当时狂暴昏暗的威尔士文坛吹入了一阵清风。

爱与自然是戴维德•艾浦•格维利姆笔下永恒的主题,至今他的文章依然受到大众的追捧。今天,他的文章被翻译成了多种文字,流传于世界的各个角落。虽然在这期间威尔士聚集了大部分讲英语和法语的人,威尔士语在整个中世纪依然占据着绝对主力的位置,许多人当时只能听懂威尔士语。威尔士许多地区都有方言,比如格温内思郡和格温特郡就有着截然不同的地方语言。


1536年和1542年《合并法案》

1536年和1542年《合并法案》的通过对威尔士语的官方使用带来了巨大的变化,直到四百年后的1942年威尔士语言委员会法案通过,威尔士语才重新成为官方语言。《合并法案》意图将威尔士变成英格兰的一部分,因此英语便逐渐成为威尔士贸易经济和事务管理时的官方语言。之后,虽然威尔士语没有被明令禁止,但只会使用威尔士语言的威尔士人无法在政府机关谋得职位。威尔士语失去了它往日的地位,并成为了一个日渐衰落的语言。


威尔士语版的圣经

要不是都铎王朝时期圣经被译入威尔士的话,威廉•摩根翻译的圣经1588年出现与威尔士,推进了威尔士语的发展步伐。威尔士是一个有着强烈宗教信仰的民族,宗教信仰在人民生活着扮演着关键性的角色。圣经承认威尔士语保持为教堂和宗教性的语言。虽然英语在威尔士是官方语言,但圣经确保了威尔士语之后长久的发展。


1600-1900年间的威尔士语

十七世纪晚期到十八世纪早期,许多威尔士人不再参与教堂活动并加入日益增加的崇拜非国教的队伍中。这种现象在当时整个威尔士都十分普遍。非国教的礼拜堂成了当时威尔士人民生活的中心,也成为了威尔士语言史上一个重要的部分。

这同样是威尔士文坛上百花齐放的时期,许多重要作品纷纷问世。例如艾利斯所著Gweledigaethau’r Bardd Cwsg以及普力卡的Cannwylly Cymru。另一部风靡一时的著作是伊万的作品Drychy Prif Oesoedd,勾勒威尔士的历史轮廓。直到1900年这本书已经再版超过二十次,成为了最畅销的威尔士语书。

威尔士语和英语作品的出版行业发展迅猛,使得当时英语和威尔士语成了人们生活中日益重要的部分。在由格力非斯•琼斯发展的主日学校和其他一些学校极大地推动了文学的发展。越来越多威尔士人开始尝试阅读圣经和其它宗教卷册。仅在十八世纪就有超过2500册威尔士语的图书出版发行,这是不断增长的威尔士语阅读需求所带来的直接影响。

十九世纪初期的工业革命为威尔士语进行了另外一次洗礼。在那个世纪初,80%的威尔士人讲威尔士语,但十九世纪中期开始,英语却逐渐变成了威尔士土地上最主要的语言。这段时期同样见证了大量移民前往威尔士南方的工业区域,对语言产生了极大的影响。十九世纪末期,威尔士人口中讲威尔士语的从以往的80%下降到50%。


威尔士语的今天

在20世纪初,大约一半以上的威尔士人口使用威尔士语。在1911年的普查中显示,使用威尔士语的人数则超过百万。尽管如此,从那个普查后,使用威尔士语的人数开始持续下降至今。原因如下:

  1. 从乡下到城市寻找工作而造成的人口移动

  2. 英语语言使用者内部移居至城市

  3. 持续增长的英语新闻和娱乐节目

  4. 宗教的影响日渐衰落,导致了去教堂的人数日益减少,而教堂活动恰恰包含了许多以威尔士语作为媒介的活动。

受这些复杂的因素影响,许多曾使用威尔士语的社区受到了严重的语言侵蚀。到1991年,虽然会说威尔士语的人数仍然多于五十万,但这只占到了总人口数量的18.7%。值得注意的是,从1991年的普查预示了年轻人中威尔士语使用比重的增加,而这正代表着威尔士语言光明的未来。

来源:http://www.bwrdd-yr-iaith.org.uk